To:
From:
Subject:
Notes:
 
Captcha
Enter the code from the picture
 

Schriftsteller Dimil Stoilov in Top 5 in Deutschland



Der Schriftsteller aus Plovdiv Dimil Stoilov bezauberte die deutsche Kritik. Seine Novelle „Wie die Türme der Tower Bridge“ ist unter den Top 10 in Deutschland. Eigentlich belegt die Übersetzung von Dessislava Georgieva den 5. Platz im Wettbewerb „Lustige Geschichten und Novellen“. Am Wettbewerb beteiligten sich 208 Autoren aus Europa.

***

Dimil Stoilov (Dimitar Iliev Stoilov), geboren am 11. Juni 1948 in Plovdiv, stellt schon nach der Publikation seiner Debüterzählung 1969 fest, dass er sich einen Künstlernamen zulegen muss, um nicht mit einem Autorenkollegen verwechselt zu werden. So entsteht der Name Dimil, mit dem er unter seinen zahlreichen Lesern bekannt ist. Unter diesem Pseudonym arbeitet er 16 Jahre lang auch als Journalist, im Anschluss daran noch 14 Jahre lang als stellvertretender Direktor im Verlag Hr. G. Danov sowie als leitender Redakteur im Verlagshaus Hermes. 1974 erhält er den Preis „Cvetan Zangov“ für seine Erzählung in der Zeitung „Komsomolska iskra“.

Dimil Stoilov hat bereits vier Bücher in Bulgarien veröffentlicht. 1986 debütiert er mit seinem Erzählungsband „Fahrplan der verpassten Züge“. Seinen ersten Roman “Version der Untreue“ publiziert er vier Jahre später. Das nächste Buch „Empörend charmant, raubgierig schön“ erscheint 1998 und fungiert daraufhin in zwei Lehrbüchern als Beispiel kunstvoller Wortgewandtheit und geschickter Anwendung des doppelten Oxymoron. Mit der Novellensammlung „Ein Mann mit gutem Geschmack“, erschienen 2005, in der das Augenzwinkern, die Selbstironie und die seltsamen menschlichen Erlebnisse von der ersten bis zur letzten Seite des Buches toben, gewinnt Dimil Stoilov den Wettbewerb „Hilfe für das Buch“, ausgeschrieben vom Nationalen Buchzentrum des Kultusministeriums, wird für den Preis „Plovdiv“ nominiert und erhält die Auszeichnung der Plovdiver Autorenvereinigung für Prosa.

Ins Deutsche übertagen wurden die Texte Dimil Stoilovs von Dessislava Georgieva, geboren am 16. November 1978 in Sofia. Sie ist ausgebildete Sprachwissenschaftlerin und hat ihr Studium der Slavistik, Südslavistik und Anglistik mit dem Grad einer Magistra Artium abgeschlossen. Aktuell wirbt sie als freiberufliche Literaturübersetzerin für ausgewählte bulgarische Literaturprojekte auf dem deutschen Buchmarkt.

http://www.the-short-story.de